2017年5月19日金曜日

K3単独公演に懸ける思い #NoKIIINoParty (フィニTwitterより)

K3単独コンサートに向けて、K3チーム内で運営チームが立ち上がったようで、
色々広報活動が始まっています。
ここを見て頂ける方は、すでにK3のことをご存知の人が多いかとは思いますが、
フィニが男気溢れてそうなTweetをしていたので、せっかくなので日本語にしたいと思います。
一人での多くの方がコンサートに参加頂き、K3のメンバーが笑顔(Tetawa)になればと思っています。


『語らせて下さい』

以下、以下のようにインドネシア語が続きます。
Kalau diingat-ingat terakhir kali ikut organisasi itu waktu kelas 2 SMP. Waktu itu sekolahku ngadain pensi, aku jadi LO.
Tapi rasanya dulu belum bisa berpartisipasi penuh. Semasa SMA juga sudah mulai sibuk kegiatan JKT48.
Dan sekarang tiba-tiba disuruh mengurus sebuah konser, bersama Tim KIII. Wah, rasanya campur aduk banget.
Karena harus belajar banyak, karena banyak yang aku juga gak tahu. Mulai dari penentuan konsep, strategi promosi
Kami masih belajar, jadi ingin mendengar banyak saran dan masukan dari kalian juga
Mulai dari pemilihan konsep, strategi promosi. Kami ingin menyesuaikan agar bisa mengajak masyarakat awam (1)
hadir dan merasakan serunya konser JKT48
Kami akan berusaha agar bisa datang dan mengajak langsung kalian yang ada di luar sana, tunggu kehadiran kami ya!
Semoga bisa sama-sama membuat konser yang berkesan ya selama sejarah JKT48. Saran dan masukan juga kita selalu pantau kok!

正直、少し意訳になりますが、以下のような意味だと思います。

インドネシア語詳しい方居たら、ぜひご修正頂きたいくらいざっくりですが、
とにかくコンサートに向けた気合いの入り方が伺えます。
RTのされ方をみると、ナオミ・ベビーあたりも、企画の中心メンバーのようで、
ベビーのTweetにあるホワイトボードを見ると、コンサートにいたるまでの色々なことを
話し合っていることが垣間見えます。
ラマダン中で難しさもあると思いますが、コンサートに向けたプロモーション、コンサートの成功、
そして新セットリストという大きなストーリーが盛り上がることを祈っていますし、
少しでもそのサポートができればと考えています。

0 件のコメント:

コメントを投稿